梦想成真追逐激情的不懈努力
0 2025-02-05
面对家暴的困境,如何平衡个人幸福与孩子的福祉?在中国实施的《家庭教育促进法》是否能为此提供指导?
自从婚后,丈夫不仅多次施以身体上的暴力,还伴随着心灵上的摧残。如今,我们进入了冷暴力的阶段,我渴望离婚,但这念头却被对孩子的担忧所阻碍。我该如何向他揭露这些家暴的事实,以减轻给孩子带来的伤害?
回忆起当初认识时,他脾气不好,这一点我早已知道。但是,一点小事就能激发他的怒火和讽刺的话语,那些言辞至今犹记于心。一次,他竟然说我“浑身没有优点,比狗都不如”,这一句话成为我们关系中的一个转折点。
时间一晃而过,二十年过去了,他依旧是一个自私、专横、情绪化的人。他从未关心过我的感受,也没有参与到抚养我们的孩子中去。即便是在他酗酒打牌时,我也尽量避免与他发生冲突,不愿让孩子感受到我们的紧张氛围。
有一次,当我们的儿子还只是几个月大时,我正在喂奶,而他因为喝酒而变得狂躁,最终用筷子砸向我。那一刻,如果筷子 hadn't ricocheted away, it could have struck our child in the head. My parents were there, but I was too afraid to speak up, fearing societal judgment. Instead, I let out a single angry retort at him before backing down.
From then on, we entered into a cold war of silence. I stopped communicating with him and focused on supporting myself financially. He would often drink and gamble late into the night without regard for us or his own parents.
The tension escalated further when he drunkenly attacked me in 2017. That moment marked the end of my life as I knew it...
I began to vent my frustration through text messages rather than confronting him directly. The relationship continued to deteriorate until one day when our son surprisingly showed understanding towards our situation: "If you both can't get along," he said calmly, "you should just separate after I turn 18."
As an experienced counselor specializing in emotional guidance, Cold Love advises that:
Respecting your child's wishes is essential.
It is important not to drag them into this conflict by using them as pawns.
If you truly wish to leave this toxic relationship behind,
take action now instead of waiting for others' approval.
Do not rely on your partner's consent; draft the divorce papers yourself if necessary.
In conclusion,
if you are serious about leaving this unhappy marriage behind,
do not let fear or guilt hold you back from taking control of your own destiny.
It is time for change!